现变形就会立刻被修剪。神罗对其
锐的态度仿佛长
的不是
发而是
瘤;他们的小英雄私下也和杰内西斯与安吉尔讲过,形象维护是他工作的一
分。萨菲罗斯说嗯。这是宣传
的新策略,他们觉得战斗中的长发更能彰显战斗者的实力。于是萨菲罗斯的
发在沉默中生长,攀缘他的脖颈,领
,肩背。
诺拉。萨菲罗斯咀嚼这个词,嘴
只碰一次。是个富饶的地方吗?杰内西斯笑起来,偏过
看他:你这么想是因为我看起来很有钱吗?不,就是个普通的山村。我家是当地最大的地主,所以才显得富裕一
。你这么好奇,回来和我和安吉尔一起回去看看不就知
了。安吉尔啊了一声好像表示遗憾,杰内西斯说他们事真多。萨菲罗斯没有否定。
他虽然很快发现并逻辑严谨地推理
了这个结果,却没法得意洋洋地向萨菲罗斯宣布他的发现——他怎么能只是走到他面前,张扬地暴
自己一直在关注他呢?就算萨菲罗斯迟钝地没有发觉,安吉尔也会发觉的。他的发尾本来正好搭在制服领上作完
的直
苏;留长后
发就
现了不听话的弯曲,在肩颈连接
形成一个小小曲面。不,我也是第一次来。只是在山村里长大,你就会知
山村都一个样。杰内西斯已经坐在地上了,只蜷着一条
,手撑在膝盖上,看起来格外的安逸。萨菲罗斯想起被他踩瘪的野
,又看看杰内西斯,还是坐到他旁边,并起
。你说你生长在山村——你的家乡?
那样散下
发也会留下痕迹的。所以他
锐地
知到吉莉安看向他的怪异的
神。从他第一次被安吉尔拉回家,母亲开门迎接儿
时看见他的第一个
神:惊愕,恐惧,防备。最终杰内西斯换上安吉尔的睡衣,躺在他旁边,偏
的床垫和柔
的被
。同伴向他
晚安,他偏过
凝着窗外绸密的雨幕:吉莉安正冒着雨去敲杰内西斯的家门,告知他父母自己在外留宿的消息。哪怕杰内西斯说他们不会在乎。我在乎——吉莉安这样说,
里透
那
母亲的决绝。安吉尔拉拉杰内西斯的袖
让他不要再分辩,不知
他已经呛住,只能怔怔地看着她的背影消失在夜雨中。当银发在制服上

起电,他不得不经常撩起
发来,让飘逸的发丝画
半翼羽翅时,安吉尔也发现了。当时他们被投到战场上,在晚餐后的余暇他问萨菲罗斯,你在留长发吗?安吉尔表示担忧:不能扎起来吗?
萨菲罗斯又伸手到
后拢了一把
发,发丝在指尖
落,靠近
衣内衬便再
了上去。吉莉安阿姨,名字唤起她在杰内西斯脑海中的形象。她符合他对母亲的一切构想与幻想,勤劳,温和,
贴,有生活的智慧和母亲的严厉:表现在他和安吉尔冒着大雨回家时她对儿
责骂的话语,和帮儿

发的手——她甚至也会拿新的
巾来搓杰内西斯,动作轻柔许多。杰内西斯没
会过母亲的关切,望向安吉尔好像在求救;安吉尔看着他傻笑。萨菲罗斯久久地望着夕
,好像在觊觎墙内红透了的果
,直到
睛酸痛。你怎么知
有这样的地方。他终于移开
,眨
间一个明亮的圆
挥之不去。你来过这里?看,从这里能看到太
落山!杰内西斯因奔跑或激动而气促。远
的夕
沉重地坠在半空中,山野的黄昏笼罩着他们,把杰内西斯白皙的手照成橙红
,在地下拖
长长的影
。所以当他们悠闲地在公司待命,来来往往的员工看着萨菲罗斯不再完
的发型,却没有一个
张地从
袋里掏
一把剪刀即刻修正这个明显的错误。杰内西斯就知
萨菲罗斯开始留长发了。这半长不长的新发型,从背后看像只骄傲的
镜蛇,
昂着
,鳞片
泛着漂亮的银光。杰内西斯无端呼唤他,他回过
来。一双绿莹莹的
睛,因为没有得到名字以外的指令,在疑惑下
漉漉的。萨菲罗斯开始留长发了。
他们说扎起来不好看。
他拉着萨菲罗斯爬上营地旁的山
。意思是战斗中的长
发很碍事,但他们不介意为了宣传给你添
堵。杰内西斯总结
。他斜躺在营地周围最
的石
上,半心半意地读书。杰内西斯难得没有反驳,
神飘远,窗外一
皎洁的月亮。他们毕竟还没有拉窗帘。只在休息时扎起来呢?
先发现的是杰内西斯。
相对平整的石面,
隙中长着几只野
,生得
而细,不知
会有两个小孩的军旅
靴将它踩扁。萨菲罗斯
受到鞋底的
迸溅,看着地上瘪瘪的
好像有
歉疚;注意力又很快被杰内西斯的呼喊
引走。别把我说的像山村特产。但是的,我和安吉尔都在
诺拉长大。她的反应很迅速,很快地意识到失态,换上一副孩
的朋友来拜访时的和善与慈祥来。安吉尔沉浸在带友人回家的喜悦中没有发觉。只是杰内西斯太
,他的聪慧与
锐让他轻易地应付人际关系应付假意关心的父母,也让他一瞬间窥视到她
里的畏惧——自己是不受
迎的。这个认知像一支矛刺天青
的
睛望着他,故作无辜地眨了眨。安吉尔读懂了他的暗示,怒不可遏:"你们就不能找
正常的地方
吗!"安吉尔看他默不作声,也就放过了罕见服
的友人,伸展疲惫的上肢,预备先洗去
上的尘污再说。杰内西斯拦住了他:"我先去洗吧。你不会想要现在
去的。"不,他又把
别回去。夕
在两句话的间隙沉到远
的群山
,探
默默地聆听。我回乡时不往家里去,最好别让他们发现我回去;你可以去安吉尔家,见见吉莉安阿姨。她会很好地招待你的。温柔的温
的,令人在陌生的床上安眠的,母亲。杰内西斯要
谢她,她把家变成儿
心灵的港湾,也允许杰内西斯来停泊。但是杰内西斯又是个早慧的
的男孩。他的
就像剥去
肤后
的细
脆弱的
;空气中的尘埃都会
疼他的神经,让肌
徒然地收缩,再渗
些血来。这样又不像了,杰内西斯没缘由地
到失望。萨菲罗斯只是更疑惑,
发顺着他歪斜的视野扫到他的
睛。尔才找到合适的评论:"你这不就是得了便宜还卖乖吗?"
O0426.
于是
发就又安静地生长着。萨菲罗斯的两鬓比后发要短一些,现在留长也没赶上生长速度,只堪堪到耳垂,将他的
用
畅的线条包裹起来;而脑后的
发已经与腋下齐平了。去你家里?